10月12日でのことを書いている。
1行書いては、「この表現で良いのだろうか?」、「この言い方で良いだろうか?」と推敲する。
序文の最初1000文字を書くのに、1時間以上かかっている。
このペースだと、今年中に書き終えられるかどうか…
比較して、興が乗っている今日でさえこの調子なのだから、果ての無さに膝が着きそうだ。
一応、楽しみに待っている人が居るので、書き上げるつもりだ。
タレント(?)の林修さんが起承転結について見解を述べていた。
曰く、「起承転結の文章を書くのは、(文章を不得手な人、書き慣れていない人には)無理だ」とのことだ。
林修さんの論で言えば、起承転結を文章の構成として教えるのは間違っている、らしい。
要は、「転」の部分の捻り具合と「結」のオチへの持っていき方の問題だろうか。
元々は起承転結の構成は漢詩を作る上での構成である、とも紹介されていた。
その時に、以下の例文が提示されていた。
起 「京の三条の」糸屋の娘
承 姉は十六妹十四
転 諸国大名は弓矢で殺す
結 糸屋の娘は目で殺す
京都に糸屋の娘が居て、姉が16歳で妹が14歳だ、とこれが起承の部分になる。
転の部分で「諸国大名は弓矢で殺す」と急に荒々しくなって首を捻る。
糸屋の娘は目(色気)で殺す、と結で落としている。
弓矢で殺すと目で殺すを掛けている上に、猛々しい男たちを手玉に取る娘を想像できる構図、みたいだ。
例文としてよく紹介されている漢詩であるようで、完成度が高いのだろう。
この4行を書くのに一体如何ほどの時間を費やしたのだろうか?
林修さんは起承転結での指導を否定していた。
一律に起承転結の構成を教えることには賛同できるが、起承転結の構成方法での文章構成を教える事自体は良いと考える。
要は向き不向き、起承転結の構成の書き方が書き易い人もいるだろう。
私は結構、起承転結に助けられた。
別段、捻りを加えなければ、とか、オチをどうしようか、とかそこまで深く考えていない。
文章構成に起承転結の順序でも良いように感じる私は、林修さんの論に懐疑する。
深く考えていないから駄文に成り易いのでは?という鋭い指摘は、勿論、私の中で封殺する。
諸国大名も糸屋の娘も私の書いた駄文の中で死に絶えるのだ。
名文形無し、駄文これに極まり。
今、推敲している文章は駄文に成り果てるのだろうか?
真面目に考え始めたら、1行さえ書けなくなりそうだ。
駄文形無し、何も語ることは無し。
1時間かえ、駄文拵え、投稿する。